Oto okno znów…
Oto okno znów,
Gdzie znów nie śpi nikt.
Może lubią tu
Siedzieć, wino pić…
Lub splecionych rąk
Wolą nie rozłączać.
W każdym domu są
Takie właśnie okna.
Zapłonęła ciemność nie od blasku świec,
Lecz od oczu skrzeń!
Rozłąk, spotkań krzyk –
Ty i nocy czerń!
Może świece trzy,
Może setki świec…
Nie pisany mi
Spokój czy snu cisza,
Bo i w domu mym
Tak się dzieje dzisiaj.
Za dom, który nie śpi pomódl się i ty,
I za światło w nim.
Bот опять окно…
Bот опять окно,
Где опять не спят.
Может - пьют вино,
Может - так сидят.
Или просто - рук
Не разнимут двое.
В каждом доме, друг,
Есть окно такое.
Не от свеч, от ламп темнота зажглась:
От бессонных глаз!
Крик разлук и встреч –
Ты, окно в ночи!
Может - сотни свеч,
Может - три свечи...
Нет и нет уму
Моему покоя.
И в моем дому
Завелось такое.
Помолись, дружок, за бессонный дом,
За окно с огнем!
1916 г
Śpiewa Jelena Kamburowa:
https://www.youtube.com/watch?v=txzBcmycqZo
-
- Nasze rekomendacje
-
-
UWAGA!
JEŻELI JESTEŚ ZAREJESTROWANYM UŻYTKOWNIKIEM I MASZ PROBLEM Z LOGOWANIEM, NAPISZ NAM O TYM W MAILU.
[email protected]
PODAJĄC W TYTULE "PROBLEM Z LOGOWANIEM"
-
- Słup ogłoszeniowy
-
-
"Wszyscy, którzy zachowali ojczyznę, wspierali ją, pomnażali, mają wyznaczone w niebie określone miejsce, gdzie szczęśliwi rozkoszują się życiem wiecznym".
Cicero "De re publica"
JAK SIĘ PORUSZAĆ POMIĘDZY FORAMI? O tym dowiesz się stąd.
Marina Cwietajewa - Oto okno znów...
- eka
- Posty: 18444
- Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59
Marina Cwietajewa - Oto okno znów...
Mieszkam samotnie, równie samotnie, jak samotne było moje życie, a nawet bardziej: w częstym osobliwym wzmożeniu tego, co nosi nazwę samotności, w odosobnieniu osiągającym najdalszy i najwyższy stopień…
(Rilke do Cwietajewej)
Wiersz Mariny o czymś innym, dotykającym obecnego strasznego czasu, ale jakoś tak często tę poetkę łączę z Rilkem.
Ładny przekład, Lil.
I poezja śpiewana w gratisie.
Pozdrawiam.

(Rilke do Cwietajewej)
Wiersz Mariny o czymś innym, dotykającym obecnego strasznego czasu, ale jakoś tak często tę poetkę łączę z Rilkem.
Ładny przekład, Lil.
I poezja śpiewana w gratisie.
Pozdrawiam.

- Liliana
- Posty: 1806
- Rejestracja: 11 lis 2011, 20:07
Marina Cwietajewa - Oto okno znów...
Nic dziwnego, eka, że łączysz Cwietajewą z Rilkem. Wymienili ze sobą wiele listów, poetka była emocjonalnie bardzo zaangażowana i bardzo chciała spotkać się z Rilkem.
Pisała: "Rainerze, tej zimy musimy się spotkać (.) W małym miasteczku, Rainerze. Zostaniemy tak długo, jak zechcesz: tak krótko, jak zechcesz".
Po przeczytaniu tych słów podejrzewałam nawet, że to Rilkemu poświęciła wiersz "Chciałabym mieszkać z Panem",
Chciałabym mieszkać z Panem
W małym miasteczku,
Gdzie wieczny półmrok
I wieczne dzwony.../przekład mój/
ale nie, bo wiersz pochodzi z 1916 r, a korespondencja Mariny i Rainera zaczęła się /i skończyła/ w 1926 r.
Dziękuję za komentarz, eka, i pozdrawiam Cię serdecznie.

- eka
- Posty: 18444
- Rejestracja: 30 mar 2014, 10:59
Marina Cwietajewa - Oto okno znów...
Lil, bardzo dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam.

